Перуц Лео - Охота На Луну



Лео Перуц
Охота на луну
Перевод с немецкого О.Мичковского
Стемнело. Колокольные часы в Беарне пробили десять. Леония вернулась
домой и тут же отправилась спать, утомленная долгой, монотонной поездкой по
разбитому проселку. До кладбища в Беарне, где покоится наш маленький Ален,
больше трех часов езды, и всякий раз, когда Леония возвращается с его
могилки, уже ночь.
Только сейчас, когда она снова возле меня, я понимаю, как сильно о ней
беспокоился. Я просто боялся, честное слово. Сегодня такая жуткая ночь,
вверху ни облачка, и луна плотоядно глядит с небес.
Луна! Луна! Когда она оставит меня в покое? Иногда я подсмеиваюсь над
самим собой. И тем не менее я должен признаться: старый страх Карраганов
перед луной живет и во мне - такой же, ничуть не меньший, чем в моем предке,
по-детски суеверном герцоге Гаспаре, который в ночи полнолуния
отсиживился в беарнской церкви, где всю ночь напролет лепетал литании,
скрючившись перед алтарем.
Луна ненавидит Карраганов. Веками преследует нас ее ненависть. Если
верить летописи нашего рода, не было ни одного герцога Каррагана, который бы
не нашел насильственную или предательскую смерть из-за луны.
Сказки? Конечно. Любому, кто вроде меня изучал астрофизику и
астрохимию, летопись рода Карраганов покажется не более чем фантастическим
вымыслом. И тем не менее я собственными глазами видел, как мой отец утонул в
море во время охоты на уток. Я стоял на берегу и видел, как на безоблачном
небе внезапно померк свет луны - как раз в тот момент, когда лодка
лавировала меж барнийских рифов, которые невозможно миновать в темноте. И
луна померкла именно в этот момент, чтобы снова появиться лишь тогда, когда
разбитая лодка пошла ко дну.
Мой дед, герцог Ипполит, погиб во время вандейского восстания весьма
знаменательным образом. Республиканцы осадили его и еще семнадцать роялистов
в его замке Лез-Эй. Темной дождливой ночью, отстреляв свои запасы пороха, он
и его товарищи решили бежать. Они перебрались через стену замка и
спустились по ручью в лес. Но когда мой дед последним перелезал через стену,
луна пробилась сквозь тучи и предательски осветила герцога Ипполита,
беспомощно висевшего на стене и представлявшего собой столь удобную мишень,
что республиканцы застрелили его без всякого труда.
Полковник Оливье де Карраган, сражавшийся на стороне Франции против
пфальцских курфюрстов, в ночь перед своей смертью, когда он и его солдаты
стояли лагерем под Мецем, приказал обстреливать полную луну из гаубиц и
картаун. Сам он сидел перед своим шатром и добрых два часа кряду палил
из тяжелых седельных пистолетов по луне и поливал ее отборной бранью,
пока не забрезжил рассвет. Но вечером того же дня, когда он во главе своего
полка въезжал в город, ему в голову прилетел камень, снесший ему шлем и
полчерепа. Это был шарообразный предмет, формой и размерами схожий с
яб!!'ebоком и отливавший зеленоватым цветом; никому раньше не случалось
видеть такого странного минерала, и можно было подумать, что луна нанесла
ответный выстрел.
Но самый удивительный эпизод фамильной хроники связан с Жаклином
Карраганом - тем самым, которого во время альбигойских войн сожгли как
еретика по приказу Симона де Монфора на рыночной площади Орийака. Дело
происходило в полдень, толпа зевак заполнила площадь, Карраган взошел на
_!!eaостер, и палач поджег хворост. Внезапно вопреки всем божественным
установлениям среди бела дня на небе появилась луна, которая затем в течение
часа праздно наблюдала за происходящи



Содержание раздела