Перетти Фрэнк - Тьма Века Сего



Френк Перетти
Тьма века сего
О книге
"Потому, что наша брань не против крови и плоти, но против начальств,
против властей, против мироправителей тьмы века сего ..." Послание Ефесянам
6:12
Все произошло в Аштоне - провинциальном американском городке. Ничто не
предвещало бури, но когда уставший от жизни столичный репортер и пастор
местной церкви начинают сравнивать свои записи, они неожиданно сталкиваются с
деятельностью организации, которая любыми средствами стремиться захватить
власть в городе и, в конце концов, на всей земле.
Роман Перетти открывает мир духовного столкновения сил света и тьмы,
наполняя желанием молиться и быть верным Господу.
Глава 1
Поздним воскресным вечером, когда серебристый свет полной луны тихо залил
скоростное шоссе номер двадцать семь, на нем появились два незнакомца в
простой рабочей одежде, необыкновенно высокие, никак не менее двух метров,
сложенные ладно и крепко. Один из них был темноволосый, с выразительным лицом,
второй - светловолосый атлет. Шоссе это вело в маленький университетский
городок Аштон, и даже сюда, за километр от него, до них отчетливо доносились
звуки праздничного веселшя, которое царило по всему городу. Незнакомцы
несколько мгновений внимательно прислушивались к доносившемуся шуму, а затем
двинулись в путь.
Аштонский летний фестиваль был в самом разгаре. Раз в году городок
захлестывала волна хаоса и легкомыслия. Этим праздником городок прощался,
благодарил и звал обратно восемьсот студентов из Вайтмор-колледжа,
отправлявшихся на долгожданные летние каникулы. Большинство студентов уже
упаковало чемоданы, готовясь разъехаться по домам, но все, тем не менее,
решили задержаться ради праздника: поучаствовать в карнавальном шествии,
потолкаться на уличных дискотеках, развлечься на аттракционах и в дешевых
кинотеатрах, заглянуть и в другие заведения, чтобы в конце концов как следует
встряхнуться и хорошенько гульнуть. Этот праздник - время дикого веселья,
когда всякий может напиться, а кто-то и забеременеть, кого-то изобьют или
ограбят, кому-то суждено заболеть, - и все это в одну ночь.
Один из заботливых отцов города на своем участке в центре Аштона разрешил
разбить луна-парк. Установили аттракционы, ларьки и передвижные туалеты, а
странствующие актеры устраивали карнавальные представления. Проржавевшие
карусели украсили веселыми разноцветными лампочками, что в вечерних сумерках
делало их даже привлекательными. Они отчаянно тарахтели тракторными
двигателями со снятыми глушителями, стараясь перекрыть грохот карнавальной
музыки, звуки которой, возникая неизвестно откуда, довершали эту безумную
какофонию. Был прекрасный теплый вечер, и толпы народа, жуя сахарную вату,
слонялись по всему городу. В центре луна-парка медленно вращалось колесо
обозрения. Оно останавливалось, чтобы взять новых желающих и неторопливо
делало несколько оборотов, позволБющих сполна насладиться зрелищем города с
высоты птичьего полета. Пестро разукрашенные, ярко светящиеся карусели
крутились, облупленные безногие лошади важно покачивались под звуки хриплой
шарманки. Гости карнавала вовсю швыряли мячи в корзинки, а мелочь в коробки,
стрелы в воздушные шары, а деньги на ветер... Этому безудержному веселью
предавались на всей аллее длинного ряда тесно поставленных шатких балаганов,
где назойливые зазывалы каждому проходящему выкрикивали: "Попытайте удачи!".
Незнакомцы, стоя в людском водовороте, приглядывались к происходящему,
удивляясь тому, как может городишко в двенадцать